The content available on our site is the result of the daily efforts of our editors. They all work towards a single goal: to provide you with rich, high-quality content. All this is possible thanks to the income generated by advertising and subscriptions.
By giving your consent or subscribing, you are supporting the work of our editorial team and ensuring the long-term future of our site.
If you already have purchased a subscription, please log in
Innehållet som finns tillgängligt på vår webbplats är resultatet av våra redaktörers dagliga ansträngningar. De arbetar alla mot ett enda mål: att förse dig med rikt innehåll av hög kvalitet. Allt detta är möjligt tack vare de intäkter som genereras av reklam och prenumerationer.
Genom att ge ditt samtycke eller prenumerera stöder du vår redaktions arbete och säkerställer den långsiktiga framtiden för vår webbplats.
Om du redan har köpt en prenumeration, logga in
Human contributions
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
Last Update:
Usage Frequency: 4
Quality:
Swedish
allmän ordning och säkerhet
English
public order and safety
Last Update:
Usage Frequency: 1
Quality:
Swedish
europeiska unionen har skapat ordning och reda.
English
europe has put its house in order.
Last Update:
Usage Frequency: 4
Quality:
Swedish
allmän ordning och inre säkerhet
English
public policy and domestic security
Last Update:
Usage Frequency: 1
Quality:
Swedish
= ordning och kriterier för anslutning
English
= accession criteria and mechanisms
Last Update:
Usage Frequency: 1
Quality:
Swedish
brott mot allmän ordning och frid
English
public order offences, breach of the public peace
Last Update:
Usage Frequency: 1
Quality:
Swedish
en god förvaltning förutsätter ordning och reda även i parlamentet.
English
good administration needs to be clear and systematic, and that applies to parliament also.
Last Update:
Usage Frequency: 5
Quality:
Swedish
för
Idiom language: Swedish
Etymology: ordning (“order”) + och (“and”) + reda (“orderliness”)
Within the realm of linguistic expressions, idioms serve as captivating windows into the cultural nuances and unique characteristics of a language. One such idiom that encapsulates the essence of Swedish culture is ordning och reda. This phrase, deeply ingrained in everyday conversations, carries a profound meaning that extends beyond its literal translation.
Derived from the Swedish words for order and “tidiness,” “ordning och reda” encompasses far more than just organizational principles. It embodies a way of life, reflecting the values and mindset prevalent in Swedish society. The idiom speaks to an inherent desire for structure, efficiency, and meticulousness in all aspects of life.
Ordning och reda goes beyond mere physical orderliness; it permeates various domains such as work ethics, personal relationships, and even societal norms. It emphasizes not only external tidiness but also internal harmony – an equilibrium between one’s thoughts, actions, and surroundings.
This idiom serves as a guiding principle for Swedes in their pursuit of balance and tranquility amidst
.